Zagraniczna dziennikarka krytykuje polskie pociągi. Przeszkadza jej nazwa wagonu - "WARS" - NoweMedium.pl

Zagraniczna dziennikarka krytykuje polskie pociągi. Przeszkadza jej nazwa wagonu – “WARS”

Dziennikarka pisząca dla New York Timesa, Una Hajadari domaga się zmiany nazwy... menu w polskich pociągach. Uważa ona, że WARS może źle się kojarzyć.
fot. twitter

O wagonach restauracyjnych WARS słyszał chyba każdy, kto raz w życiu podróżował pociągami np. Intercity. Możemy w nich zmęczeni podróżą napić się kawy lub zjeść posiłek. Jak się jednak okazuje nazwa wagonu a także menu mogą niektórym przeszkadzać.

Dziennikarka New York Times oraz Politico, Una Hajadari na swoim Twitterze opublikowała zdjęcie menu z wagonu restauracyjnego, a na nim ofertę śniadaniową. Jak możemy zobaczyć na załączonym obrazku – nazwa oferty jest dosyć prosta – “Śniadanie WARS” lub dla zagranicznych pasażerów – “WARS Breakfast“. Una Hajdari nie do końca chyba jednak zrozumiała o co chodzi z nazwą WARS i od razu skojarzyła to z ofertą “wojennego śniadania“. Wyraziła ona swoje ubolewanie i zarzuciła przewoźnikowi, że wypadałoby zmienić nazwę w związku z wojną jaka ma miejsce w Ukrainie.

Internauci bardzo szybko podłapali temat i zaczęli wytykać dziennikarce jej niewiedzę. Zarzucali jej, że powinna najpierw zainteresować się nazwą wagonu w jakim obecnie się znajduje, a także od czego ta nazwa pochodzi.

https://twitter.com/userinprogresss/status/1511844621386760193

Internauci w bardzo ostrych słowach wypowiedzieli się o dziennikarce. Mimo, że ta później sprostowała, że wie skąd pochodzi nazwa WARS, to pozostaje zadać sobie pytanie. Czy naprawdę zmiana nazwy menu jest aż tak potrzebna i co więcej sensowna?

Źródło: media

Więcej z NoweMedium.pl

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *